Out-of-the-money - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Out-of-the-money - перевод на Английский

STATE OF AN FINANCIAL OPTION OR OTHER DERIVATIVE; CURRENT PRICE OF THE UNDERLYING RELATIVE TO STRIKE PRICE
At-the-money; In-the-money; Out-the-money; In the money; Out the money; At the money; Out-of-the-money; Out of the money; Monieness

Out-of-the-money         
Fuera de dinero.
Una opción de compra o call es "fuera de dinero" (out-of-the-money) cuando el precio de ejercicio está por encima del precio del futuro subyacente. Una opción de venta o put es "fuera de dinero" (out-of-the-money) cuando el precio de ejercicio está por debajo del precio del futuro subyacente.
in the money         
1958 FILM BY WILLIAM BEAUDINE
At-the-money; In-the-money; Out-the-money; In the money; Out the money; At the money; Out-of-the-money; Out of the money; Monieness
rico, estable, exitoso; entre los ganadores {de una carrera, etc.}
at the money         
En dinero, (en Economía), Expresión utilizada para explicar el valor de las acciones de la bolsa de valores mas el precio del valor actual de la consolidación de dichas acciones

Определение

fino
fino, -a (de "fin")
1 adj. *Delgado; de poco grosor o espesor: "Un papel [o un hilo] fino". Entrefino, finústico, superfino. Se aplica particularmente a "punta". Aplicado a las personas y, particularmente, a "facciones" o "tipo", delgado y correcto de forma[s].
2 Mar. Se aplica al *barco que corta bien el agua.
3 (inf.) Aplicado a personas y a su manera de hablar u obrar, *astuto o hábil en el trato social en su propio beneficio.
4 Aplicado a los sentidos, *agudo: "No tiene un olfato muy fino".
5 *Liso o *suave; sin asperezas.
6 *Delicado o *selecto: Aplicado a cosas, hecho con más cuidado o para un gusto más exigente que las cosas ordinarias: "Muebles [o dulces] finos. Un espectáculo fino". Aplicado a personas, de maneras distinguidas y corteses. Afiligranado, *delicado, distinguido, *elegante, escogido, exquisito, fileno, de buen gusto, primoroso, *refinado, *selecto, señor, *suave, de buen tono. Filigrana, fililí, fineza, finura, filis, filustre. Afectado, *cursi, finolis, *ñoño. *Afinar. *Amable. *Correcto. *Cortés. *Educar. *Pulido.
7 Aplicado a "amigo, amante" o palabras equivalentes, muy *amable o atento. También se ha dicho "fina amistad, fino amor", etc.
8 adj. y n. m. Se aplica a un vino de Jerez muy seco, con una graduación que oscila entre 15. y 17?.
V. "canela fina, piedra fina".

Википедия

Moneyness

In finance, moneyness is the relative position of the current price (or future price) of an underlying asset (e.g., a stock) with respect to the strike price of a derivative, most commonly a call option or a put option. Moneyness is firstly a three-fold classification:

  • If the derivative would have positive intrinsic value if it were to expire today, it is said to be in the money;
  • If the derivative would be worthless if expiring with the underlying at its current price, it is said to be out of the money;
  • And if the current underlying price and strike price are equal, the derivative is said to be at the money.

There are two slightly different definitions, according to whether one uses the current price (spot) or future price (forward), specified as "at the money spot" or "at the money forward", etc.

This rough classification can be quantified by various definitions to express the moneyness as a number, measuring how far the asset is in the money or out of the money with respect to the strike – or, conversely, how far a strike is in or out of the money with respect to the spot (or forward) price of the asset. This quantified notion of moneyness is most importantly used in defining the relative volatility surface: the implied volatility in terms of moneyness, rather than absolute price. The most basic of these measures is simple moneyness, which is the ratio of spot (or forward) to strike, or the reciprocal, depending on convention. A particularly important measure of moneyness is the likelihood that the derivative will expire in the money, in the risk-neutral measure. It can be measured in percentage probability of expiring in the money, which is the forward value of a binary call option with the given strike, and is equal to the auxiliary N(d2) term in the Black–Scholes formula. This can also be measured in standard deviations, measuring how far above or below the strike price the current price is, in terms of volatility; this quantity is given by d2. (Standard deviations refer to the price fluctuations of the underlying instrument, not of the option itself.) Another measure closely related to moneyness is the Delta of a call or put option. There are other proxies for moneyness, with convention depending on market.

Примеры употребления для Out-of-the-money
1. These fees are returned to the agencies out of the money paid by clients to the media.
2. "The bill could be as high as 3,750 and that would take a big chunk out of the money my wishing well raises for local charities.
3. It temporarily suspended five grants worth $150 million in a dispute about flaws in the management of currency exchanges and the handing out of the money.
4. Scanlon told them he had paid Abramoff $1' million out of the money he had received in public relations fees from tribal clients.
5. VW said that Helmuth Schuster, a former personnel chief at its Czech unit Skoda who is under investigation by German prosecutors, had cheated Andhra Pradesh out of the money.